Instituições de Ensino:
Objetivos do Curso
Sendo este curso de 3.º ciclo dirigido a estudiosos/as provenientes de áreas distintas, o leque dos seus objetivos apresenta-se também na sua amplitude, de forma a abranger a especificidade dos projetos.
No final do ciclo de estudos o/a doutorando/a deve:
- Possuir uma formação avançada no domínio das Línguas Modernas, no ramo de Culturas e Literaturas ou no ramo de Estudos de Tradução.
 - Deter capacidades de compreensão sistemática e problematizante.
 - Conhecer metodologias e métodos de investigação e dominar a sua aplicação.
 - Ter capacidades para a análise crítica, a avaliação e a síntese de ideias novas e complexas.
 - Demonstrar faculdades de comunicação e diálogo científicos.
 - Ser capaz de criar, promover e divulgar conhecimentos com relevância social e cultural, respeitando as exigências impostas pelos padrões de qualidade e integridade académicas.
 
Saídas Profissionais
Investigador, docente, tradutor, editor de texto, técnico superior da administração pública, quadro superior da administração pública nas áreas da cultura e das indústrias culturais em instituições portuguesas ou internacionais.
Objetivos da Aprendizagem e Competências a Desenvolver
Neste ciclo de estudos, o/a doutorando/a deve desenvolver:
- Competências que lhe permitam pensar com clareza a complexidade das realidades linguísticas, culturais, literárias e tradutivas implicadas.
 - Aptidões para a abordagem dos processos em estudo a partir de um ponto de vista teórico.
 - Capacidade de realizar trabalhos de investigação na área de estudo.
 - Capacidade de conceber e realizar projetos.
 - Capacidade de aplicar a formação científica adquirida à vida profissional, no campo de projetos de investigação ou da aplicação prática aos domínios das várias Línguas, Culturas, Literaturas e vertentes da Tradução e da Edição.
 
    



